miércoles 27 de febrero de 2008

Reglas de Ortografía I

A veces se nos olvida o no recordamos colocar la tilde en donde es. Para ello, se pueden utulizar las normas ortográficas que de cuando en cuando no caen tan mal. En el Cole no me iba muy bien con ellas, pero ahora que estoy en la Universidad, es necesario aprenderlas y usarlas, no solo para presentar un proyecto de grado, sino para realizar cualquier escrito.

Les dejo unas cuantas reglillas. Espero les sirvan de algo

REGLAS DE
ACENTUACIÓN GRÁFICA


Acento
ortográfico (o tilde) y acento prosódico


  1. Si decimos que en
    castellano todas las palabras van acentuadas, quizás a más de uno esto le
    sorprenda. Ello es debido a que normalmente llamamos acento a una
    marquita gráfica que se coloca sobre las vocales ('). En puridad, a este signo
    gráfico hay que llamarlo acento ortográfico o tilde; más
    adelante volveremos sobre él. Al decir que todas las palabras llevan acento
    hacemos referencia a otro tipo de acento, el prosódico. Este acento
    prosódico es un rasgo del lenguaje oral que hace que podamos diferenciar, al
    oírlas, las palabras cántara, cantara y cantará o ejército, ejercito
    y ejercitó.
    Se trata, pues, de un elemento relacionado con la
    pronunciación, independiente de la escritura, y que consiste en la elevación
    del tono de voz (no su intensidad) al pronunciar una sílaba determinada.
    En


arcabuz, reloj,
almacén, marroquí, administrar, impidió


decimos que tienen acentuada
la última sílaba todas ellas, independientemente de que lleven tilde o no. Los
hispanohablantes somos capaces de captar sin problemas la diferencia entre una
sílaba acentuada y otra que no lo está, y por ello, al oír la palabra hablo
entendemos una cosa distinta de lo que entenderíamos al oír habló. Llamamos
tónica a la única sílaba de cada palabra que cuenta con acento prosódico
(-buz en arcabuz, p. ej.) y átonas a las demás (ar- y
-ca-).



    1. Palabras
      agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas


Podemos clasificar las
palabras dependiendo del lugar que ocupe en ellas la sílaba tónica:


  1. Son agudas
    las palabras que tienen el acento prosódico en la última sílaba:
    pared, reloj, saber, baúl, etc.

  2. Llanas o
    graves son las palabras cuya sílaba tónica es la penúltima: ramaje,
    perdonan, sabiduría, crecen,
    etcétera. La gran mayoría de las palabras
    españolas es llana o grave.

  3. Las palabras que
    llevan el acento prosódico sobre la antepenúltima sílaba reciben el nombre de
    esdrújulas: cámara, rápido, ráfaga, cáustico, Penélope.


  4. Hay pocas palabras
    sobreesdrújulas en español. Se llama así a las palabras cuyo acento
    prosódico recae sobre una sílaba anterior a la antepenúltima: devuélvemelo,
    rompiéndosela, piénseselo,
    etcétera.

Atendiendo a que una palabra
sea aguda, llana, esdrújula o sobreesdrújula, las reglas de colocación de la
tilde son diferentes.


 


  1. Reglas
    generales de acentuación gráfica


La
tilde es un elemento muy útil: conociendo sus reglas de colocación sabemos en
todo momento si una palabra es aguda, llana, esdrújula o sobreesdrújula. Así,
por ejemplo, si vemos que una palabra no lleva tilde y no acaba ni en vocal, ni
en -n ni en -s, sabremos automáticamente que es aguda:


reloj, Javier, arcabuz,
perder


si,
por el contrario, acaba en una vocal, en una -n o en una -s, sólo puede ser
llana:


sabes, cama, relojes,
arcabuces, pelo, tienen, panoli, tribu
...


y no
puede ser ni esdrújula ni sobreesdrújula, porque éstas se acentúan
siempre:


ábrete, sésamo; piérdete,
estúpido; llévaselos, Penélope
...


Como
se ve, la mayor parte de las palabras del español no llevan tilde: las reglas,
que para algunos son complicadas (?), se hicieron después de hacer un estudio
profundo de qué tipos de palabras son los más habituales en español. Las
conclusiones a las que se llegaron fueron que la gran mayoría de las palabras
españolas son llanas terminadas en vocal, en -n o en -s, seguidas por un grupo
algo menos numeroso de palabras agudas que no terminan ni en vocal, ni en -n ni
en
-s. En consecuencia, si queremos economizar tildes y acentuar la
menor cantidad posible de palabras, las reglas deberían dejar sin marca (sin
tilde) las palabras de estos grupos y acentuar las restantes. De lo logrado de
este sistema da prueba el hecho de que si echamos una ojeada a cualquier texto,
comprobaremos que la mayor parte de las palabras no llevan tilde.



Recapitulando, las reglas
generales de acentuación gráfica
son:



  1. Se acentúan todas
    las palabras agudas que terminan en vocal, en -n o en
    -s.

  2. Se acentúan todas
    las palabras llanas que no terminan ni en vocal, ni en –n, ni
    en -s.

  3. Se acentúan todas
    las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas.


¿tan
complicado era?


Observaciones:


  • Las palabras
    agudas (normalmente apellidos) que terminan en -ns no se acentúan:
    Llorens, Mayans, etc.

  • Las palabras
    llanas terminadas en -ps, se acentúan: bíceps,
    fórceps.

  • Las letras
    mayúsculas deben ser acentuadas exactamente igual que las minúsculas. Es
    falsa la creencia de que no se deben acentuar las mayúsculas.

  • Una última
    observación que hay que tener en cuenta es que las palabras monosílabas no
    se acentúan,
    salvo por lo que diremos a propósito de la tilde
    diacrítica
    .
    No hay motivo, entonces, para acentuar palabras como
    fue, vio, vi o dio, como se venía haciendo hasta 1959. Tampoco se
    acentúan ni la palabra fe ni la preposición a. En cuanto a la
    conjunción o, sólo se acentuará cuando vaya entre cifras, para
    distinguirla de la cifra cero:


5 ó 6 personas / 506
personas.



  1. Reglas
    especiales de acentuación gráfica

Aparte de estas reglas
generales, en ciertos casos especiales es también obligatorio poner tildes.
Son:


  • Ciertas palabras
    en que aparece un hiato.

  • Palabras con
    tilde diacrítica.

  • Palabras
    interrogativas y exclamativas.

  • Palabras
    compuestas.

  • Palabras y
    locuciones latinas de uso común en español, así como ciertos apellidos
    extranjeros.



  1.  


    1.  


      1.  
      2. La
        acentuación de palabras que cuentan con un diptongo, un triptongo o un
        hiato.


Las
cinco vocales del español se clasifican según la apertura de la boca al
pronunciarlas en abiertas (la a), medias (la e y la o) y cerradas (la
i y la u). Si ponemos un dedo entre los dientes y pronunciamos las vocales
por este orden, veremos que al pronunciar la a casi no mordemos el dedo;
que al pronunciar la e y la o se ejerce una presión mayor y que al
hacer lo propio con la i y la u, casi duele. Pues bien, una de las diferencias
fundamentales entre las vocales y las consonantes radica en que estas son todas
mucho más cerradas que cualquier vocal, ya que para pronunciarlas, el chorro del
aire procedente de los pulmones tiene que encontrar un obstáculo en la boca, lo
que no sucede con las vocales. Por ello, las vocales tienen una característica
especial, y es que, al ser mucho más abiertas que las consonantes, se las oye
más, lo que les permite crear un ámbito, la sílaba, en la cual las
consonantes se "pegan" a la vocal para ser oídas.



Una
vocal, por definición, es el núcleo de una sílaba: sin vocal no puede haber
sílaba en español, pero sí puede haber sílabas sin consonantes: amor
tiene dos sílabas, a- y -mor, la primera de las cuales consta de una
sola vocal. ¿Eres capaz de encontrar una sílaba sin vocal en español? Te apuesto
lo que quieras a que no lo consigues. En cambio, encontrarás cientos de palabras
en las que se combine una i o una u con cualquier otra vocal (peíne, causa,
bueno, ruido).
Si ambas forman una única sílaba -es decir, si se pronuncian
en un solo golpe de voz-, decimos que forman un diptongo, y sólo se
forman diptongos cuando se une una i o una u con cualquier otra
vocal.
Veámoslo con un ejemplo:


Los
naturales de Bilbao, como todos los vascos, tienen tendencia a pronunciar más
diptongos que el resto de los hispanohablantes, y así dicen que son bílbainos
(bilbaínos) y no bilbaínos (bil -ba-í-nos), como los llamamos los
demás. La pronunciación separada de dos consonantes -es decir, lo contrario del
diptongo-, recibe el nombre de hiato. Hay hiato en moldea

(mol-de-a), pero diptongo en peina (pei-na) o puente (puen-te). ¿A
qué se debe esto? No es ningún misterio: cuando las vocales cerradas (í, u) son
pronunciadas como única vocal de una sílaba, lógicamente actúan como su centro.
Pero, a diferencia, de la a, la e o la o, a veces se pronuncian
tan cerradas que dejan de comportarse como-v-ocales y no pueden formar sílaba
por sí mismas;
en estos casos han de "colgarse" de una vocal vecina y
pronunciarse en un único golpe de voz con ella. Entonces, tenemos un
diptongo.


Es
tradicional llamar débiles a las vocales más cerradas (i, u) y fuertes
a
las tres restantes. Siguiendo esta denominación podemos decir que un
diptongo es la unión de una vocal débil con una fuerte o una fuerte con una
débil en una misma sílaba (=pronunciadas juntas), como en peine, puedo,
causa, leucocito, piano, pienso, sabio,
etcétera. En ocasiones de una misma
vocal fuerte se "cuelgan" dos vocales débiles, una por cada lado, como sucede en

limpiéis. A esta combinación de vocales débil+fuerte+débil la llamamos
triptongo. Hay triptongo en guau, miau, Uruguay,
etcétera.


Volvamos ahora sobre las
vocales "débiles". Está claro que en muchas ocasiones forman sílaba por sí
mismas, como pasa en pino y pudo, lo que demuestra que en estos casos son
tan vocales como las demás. Esto explica que tengamos también diptongos formados
por la combinación de una i con una u, como en cuidado o en viuda.
En estos casos en que se combinan la í y la u, es siempre la segunda de
ambas la que actúa como fuerte, y la primera como débil por una tendencia
general del castellano.



Otra
cuestión relacionada con esta es el hecho de que podemos tener combinaciones de
i o de u con una fuerte cada una como si las débiles se hubieran convertido en
fuertes. Esto se produce porque la presunta "débil" se ha convertido en "fuerte"
porque lleva el acento prosódico, lo que la convierte automáticamente en
centro de sílaba. Hay que tener en cuenta que sólo pueden llevar el acento
(sea sólo prosódico o también ortográfico) las vocales que actúan como
centro de sílaba.
Una vocal débil acentuada es, pues, equivalente a una
fuerte en su comportamiento. Veamos que palabras como río, García, actúa,
Raúl, fríen,
etcétera, cuentan con una vocal débil acentuada que crea su
propia sílaba sin unirse a la vocal que tiene al lado: a pesar de que haya un i
o una u en estas palabras, no hay diptongo, sino hiato.


 


Ejercicio: Señálese a la
derecha de cada palabra si en ella hay un
diptongo (D), un
triptongo (T), un hiato (H) o ninguna de estas combinaciones
(N):



idea
atuendo peor pueblo apropiado bilbaínoteníamos baile caigo caída servía
ocasión


vivió recaigo vaivén actúa
maíz Raúl


aúlla correrías correríais
limpiéis escribió país


paisano pausa beodo huésped
hacia aorta


hacía diálisis Bulgaria
Rumanía destruido piano


coatí coágulo poeta proeza
aorta ahorcan


paella ruina pues peina
feísimo reía


siguió ruindad suizo jesuita
jesuítico ceremonioso


Para
acentuar correctamente estas palabras, hay que tener en cuenta que:



  1.  
  2. Las palabras que
    tienen un diptongo, un triptongo o un hiato formado por dos vocales
    "fuertes", siguen en todo las reglas generales,
    por lo que no se
    diferencian en nada del resto de las palabras.

  3.  
  4. Las palabras en
    las que aparece un hiato formado por una i o una
    u y cualquier otra
    vocal deberán llevar tilde sobre la i o la
    u, incluso en contra de las
    reglas generales.
    Por eso llevaban tilde las vocales débiles en río,
    García, actúa, Raúl, fríen,
    a pesar de que todas ellas son llanas
    terminadas en vocal, n o s.


En
esquema:















Diptongo:


vocal débil +
vocal fuerte



vocal fuerte + vocal
débil


Siguen las reglas
generales


Triptongo:



vocal débil + vocal
fuerte + vocal débil


Hiato: 1
fuerte + vocal fuerte


vocal fuerte + vocal
fuerte



vocal débil
acentuada + vocal fuerte


vocal fuerte + vocal
débil acentuada


Se acentúa
la


débil




  1. La
    tilde diacrítica

Diacrítico quiere decir
díferenciador. Así pues, tilde diacrítica es aquélla cuya función
es exclusivamente diferenciadora entre dos palabras que sin ella se escribirían
de igual forma, lo que podría dar lugar a confusiones o ambigüedades. He aquí
algunos pares de palabras homónimas cuyo significado se diferencia en la
escritura gracias a la tilde diacrítica:




























































(infusión)


te



(pronombre
personal)


Más


(adv. de
cantidad)



mas


(conj. adversativa, =
pero)


Sólo



(adv.,
solamente)


solo


(adj., masc. de
sola, solos)


aún*


(adv.
todavía)


aun*



(coni. =
incluso)



(del verbo
dar)


de


(preposición)



(verbos ser o
saber)


se


(pronombre
reflexivo)


Él


(pronombre
personal)


el



(artículo)



(pronombre
personal)



tu


(adj.
posesivo)




(pronombre
personal)


mi


(adj.
posesivo)




(pron. pers. o adv. de
afirmación)


si


 



* Aún y aun no son
realmente palabras homónimas: aún es bisílaba, por ser un hiato la combinación
a-u. Por ello es una palabra aguda terminada en -n, y en
consecuencia debe llevar tilde por las reglas generales. En aun la
combinación a-u es un diptongo.


Ejemplos:







































eres
un cretino, Paco.


Tu
amigo es un cretino, Paco.


¿Quieres que
te una torta?


Depende de
cómo sea la torta.



Aún
espero que paguen.


Aun en
ese caso, yo no lo haría.


Déjamelo a
mí.


Mi
amigo no es tonto.


Ella es
honrada, pero él no.



El
coche está en el taller


La quiere
más que a su vida.



Me amáis,
señora, mas ello no basta.


Queda
en la tetera.


¿Te
quedas? Quédate, por favor


Sólo
suspendieron a Violeta.


Estuve solo
hasta que llegaste tú.



listo y que lo lograrás.


Se lavó
minuciosamente las manos.



Si te
cansas, déjalo un ratito.


lo
es; se culpa a mismo.




    1. Palabras
      interrogativas y exclamativas.

    2. Hay toda una
      serie de palabras (pronombres, adjetivos y adverbios) que pueden ser usadas
      tanto en función de elementos de enlace de oraciones (conjunciones y
      relativos) como interrogativos o exclamativos:


el hombre que dijo
aquello está ahora aquí que es relativo


¿qué dijo aquel
hombre? qué es interrogativo


¡pero qué dices!
qué es exclamativo



cuando vengas, te lo
contaré cuando es conjunción


¿cuándo vendrás?
cuándo es interrogativo


¡cuándo terminará
todo este lío! cuándo es exclamativo


Cuando van en una oración
interrogativa o exclamativa, estas palabras llevan la carga de la entonación
interrogativa o exclamativa, lo que les da una intensidad especial que señalamos
por medio de la tilde. Esto puede resultar menos evidente en las llamadas
interrogativas indirectas, en las cuales la pregunta queda envuelta
dentro de una expresión no interrogativa:



dime qué
hora es, no sé
quién habrá llamado, me pregunto por qué lo
haría


pero la parte de tales
expresiones encabezada por la palabra interrogativa sigue siendo una
pregunta,
por más que lo sea de forma indirecta. Un truco un tanto burdo
-pero útil- que puede servir para descubrirlas, consiste en añadir tras el
primer verbo esto: (e.d. la palabra esto seguida de una pausa que
representamos por los dos puntos), como en dime esto: ¿qué hora
es?,
con lo que la interrogativa se convierte en una oración plena con su
entonación característica.



Hay que señalar también que
en los títulos de muchos libros y artículos aparecen interrogaciones de forma
encubierta: Cómo reparar su lavadora, Qué decir en situaciones difíciles,
etcétera. Como se puede ver, estos títulos indican que el contenido
responde a la pregunta recogida en el título, algo así como si se
llamaran "Respuesta a la pregunta ¿Cómo reparar mi lavadora?". Por todo lo
anterior, las palabras que los encabezan son interrogativas y en consecuencia
deben llevar tilde.



    1. La
      tilde en los demostrativos

Llamamos demostrativos
a un grupo concreto de palabras que sitúan un concepto en el espacio cercano
al hablante (este, esta, esto), en el espacio cercano al oyente (ese,
esa, eso)
o en un espacio que está alejado de ambos (aquel, aquella,
aquello).
Estas palabras pueden aparecer acompañando a un nombre explícito

(este libro, ese joven, aquella mesa) o sobreentendido:


este libro me gusta, pero
ése no


aquella mesa es muy
pequeña, pero
ésa es suficientemente grande


obsérvese que en los
ejemplos anteriores los primeros demostrativos van acompañando a un sustantivo
explícito (según la gramática tradicional, son adjetivos demostrativos),

mientras que los segundos "acompañan" (o van en lugar de) un
sustantivo sobreentendido (pronombres demostrativos). Estos últimos
pueden aparecer con tilde cuando sea necesario para evitar ambigüedades. Es
decir, que no es nunca obligatorio poner tilde sobre los
demostrativos.


Además hay que tener en
cuenta que los demostrativos neutros esto, eso, aquello no pueden
acompañar nunca a un sustantivo porque no hay sustantivos neutros en español.
Por ello no hay ambigüedad posible y, en consecuencia, nunca se deben
acentuar.
Es, pues, incorrecto escribir ésto, éso, aquéllo.



  1.  


    1.  
    2. La
      tilde en las palabras compuestas

    3.  


      1.  
      2. La
        tilde en los adverbios terminados en -mente

      3. En español es
        muy fácil crear un adverbio a partir de un adjetivo: basta con poner el
        adjetivo en femenino singular (blanda) y añadir el sufijo -mente;
        así de largo tenemos largamente, de estúpido, estúpidamente, etc.
        Pues bien, a la hora de acentuar estos nuevos adverbios, hay que tener en
        cuenta este origen: los adverbios en -mente se acentúan igual que
        su adjetivo-raíz: cortésmente lleva acento porque cortés lo
        tiene; fríamente, porque frío lo lleva; largamente no se acentúa
        porque largo no lleva acento, etcétera.

      4. Acentuación
        de formas verbales con pronombres enclíticos.

      5. Los pronombres
        personales que como me, te, se, nos, os, le, la, lo, los, las
        pueden escribirse unidos por detrás a un verbo, reciben el nombre de
        enclíticos. Como es de suponer, si a una forma verbal que no lleva
        acento, como cuenta, le añadimos uno o más de estos enclíticos, se
        puede convertir en esdrújula o sobreesdrújula, con lo que debe llevar
        tilde:



cuenta a
María tu historia / cuéntasela


sirva la mesa
veinticinco, camarero / sírvala ahora


Desde la publicación de la
Ortografía académica de 1999 no se acepta ya el mantenimiento de la tilde
con proclíticos. Así pues, ya no se considera correcto escribir quedéme y
olvidéme
o escucháme, como se hacía antes y recomendábamos en
ediciones anteriores de este texto.





      1. Las
        palabras compuestas.

En
el caso de palabras compuestas como histórico-social o hispanoamericano,
la acentuación dependerá de si las palabras componentes aparecen fundidas
totalmente en el compuesto (caso de hispanoamericano) o si bien conservan
cierta autonomía o contraposición de sus significados, caso en el que se
escriben separadas por un guión: hispano-americano. Observemos la
diferencia de significados:



El arte hispanoamericano
se.
refiere al arte de Hispanoamérica, entendida esta última como una unidad en la
que se funden lo español y lo americano.


La guerra hispano-americana
se
refiere a la guerra entre España y los EE.UU. (1898)


Pues
bien, cuando las palabras que entran en composición van separadas por un guión,
cada uno de sus miembros se acentuará independientemente:
físico-químico; cuando los componentes se escriben juntos, se
acentuarán como una palabra simple:
decimoséptimo


 

jueves 14 de febrero de 2008

Tutorial para hacer userbars

Tutorial para elaborar Userbars






Seguramente habrás visto en éste y otros foros, que los usuarios llevan en su firma una pequeña tira compuesta por color, texto e imagen; a esas imagenes se les llama userbars.





Muchas veces necesitas una userbar y no la encuentras, ¡ahora es tu oportunidad de hacerlas en caso de que la userbar que desees no exista!.





Con este sencillo tutorial, ilustraré paso a paso su realización en Photoshop





Advertencia: Mi Photoshop es la versión CS y es en ingles, pero no te preocupes que traduciré cuando sea necesario.






1. Abrimos Photoshop (no importa la versión que tengas) y nos dirigimos a Archivo | Nuevo y en el cuadro que nos aparece, elegimos altura y anchura 6 pixeles, resolución de 72 pixeles por pulgada, modo de color RGB y elegimos el fondo o Background como transparente.Damos aceptar














2.Ahora aumentamos el Zoom de la imagen para verla bien detallada, y para eso, damos click sobre una lupa que aparece en la caja de herramientas(ese es el Zoom), colocamos la mini lupa sobre la imagen y la ampliamos hasta que nos aparezca 1600% en el titulo de la imagen. Al final se verá así












3. Vamos a la caja de herramientas y elegimos la herramienta lápiz (esta se encuentra detrás de la brocha). Opriman la tecla "D" para que el color de frente sea el negro y el de fondo sea el blanco.











En la herramienta lápiz, seleccionamos Diámetro de 1 pixel (1 px) y trazamos una diagonal de extremo a extremo. (Si les es muy difícil trazar la línea diagonal, trazen cuadro por cuadro hasta completar la diagonal)











4. Vayan al menú Edición y seleccionen "Motivo" o "Definir Motivo" (en ingles se llama Pattern) y le dan un nombre fácil de recordar y dan click en Ok o en Aceptar.














5.Nos dirigimos otra vez a Archivo | Nuevo y en el cuadro que nos aparece, elegimos altura 20 pixeles y anchura 350 pixeles, resolución de 72 pixeles por pulgada, modo de color RGB y elegimos el fondo o Background como transparente. Damos aceptar















6. Ahora lo que debemos hacer es cambiar el color frontal que es el Negro. Para eso den doble click sobre el cuadro de color negro y elijan un color de su preferencia (sugiero que elijan un color claro, es decir, en vez de azul, seleccionen azul claro. Si es amarillo, amarillo claro y así. El color de fondo siempre debe ser blanco, por que la userbar queda mejor con frente coloreado claro y fondo blanco.

















7. Escojan la herramienta degradado y arrástrenla sobre la imágen transparente que acaban de crear. Hasta aquí tienen la base de la userbar

















8. Vayan al menú Edición y seleccionen "Rellenar". En la pestaña "Usar" (Use en ingles), eligen Motivo y buscan el que ya crearon (la linea de 6 x 6 pixeles del paso anterior. En la opacidad seleccionen un valor bajo entre 30-45%, de modo que la diagonal quede clara, lo demás lo dejan como está y dan aceptar.


















9. Ahora la userbar está con el degradado que le pusieron mas las diagonales.











10. Coloquen un texto a su userbar alusivo a la imagen que le vayan a poner y usen todas las opciones y efectos de texto que quieran. Sugiero seleccionar las opciones como esta en la imagen












11. Abran la imagen que le van a poner a la user











En la imagen, recorten la sección que necesiten con la herramienta selección (un cuadro punteado en la caja de herramientas .





Usen la herramienta varita mágica para eliminar el fondo presente en la imagen que tienen. Tras cada selección con la varita opriman delete en el teclado. La varita seleccionará lo que no necesiten y al oprimir la tecla delete, estaremos borrando lo que no necesitamos.





Al final quedó así














Sigan hasta que ya no vean mas fondo en la imagen. Al terminar esto, redimensionen la imagen, para eso se van al menú Imagen | “Tamaño de imagen” y seleccionen las dimensiones necesarias para que así pueda caber en la userbar. Solo cambien los valores de ancho y alto. Lo demas déjenlo como está y den aceptar.















Con la imagen ya redimensionada, se van a Seleccionar |Todo y después van a Edición | Copiar














12. En la imagen con el degradado y las lineas, vayan a Edición | Pegar y listo, ya han creado su userbar.











El paso final es guardarla como archivo de photoshop (psd) en caso de que deseen modificarla después y luego la tarea es guardarla como archivo png para subirla a Imageshack o Photobucket.

lunes 4 de febrero de 2008

Viaje en bus


Son las 5 30 am, me estoy levantando para ir a la universidad, me organizo, me visto, tomo mi desayuno, etc y salgo de casa para iniciar un nuevo día de estudio (Que nerd sonó eso xD)


Ahora debo irme a la Uni y el único autobus que me lleva rapidamente a el Alma mater es una ruta llamada Papagayo y que lleve el número 8. Al abordar el bus (esto me pasa desde hace ya 4 años que entré a la U), y me encuentro que siempre viene lleno cada mañana. Si señor, el bus está atestado de gente que no sabe como acomodarse de lo mismo lleno que está el bus.

Cada día no solo yo, si no las personas que toman esa ruta deben aguntarse los pisotones, el contacto físico desagradable (si eres chica te expones a que te "rastrillen" o te "rayen" y si eres chico también), los estrujones y empujones al correrse (hacerse a un lado, no malpiensen xD) y las palabras groseras y patanas del chofer que no es consciente de la situación y que en vez de dejar de recoger mas pasajeros, por el contrario, le introduce sobrecapacidad al vehículo llenandolo de mas pasajeros . No parece un autobús: ¡Parece una lata de sardinas rodante! (De esas de las pequeñitas que se ven estrechas desde la lata)


Como soy muy curioso me detuve a mirar la marca del bus y encontré que el vehículo es de marca Agrale y su capacidad es de 32 personas sentadas y 15 de pie. Eso no se cumple, ya que hay ¡32 sentados y casi que 20-25 de pie! Ahi se está violando la capacidad del vehículo para andar en carretera. ¡Ojo con eso Ministerio de transporte y empresas privadas de autobús!


Los choferes: ¡Ay que patanes!


La ruta de autobús en la que viajo lleva un dispositivo sensor que marca cuando los pasajeros abordan y dejan el vehículo, cuando el mismo está lleno, un grito alborotado, airado y grosero surge de la boca del conductor: "Vea carajo, súbase rápido que me marca el sensor". Eso es un irrespeto hacia los pasajeros que son los que sustentan y alimentan al conductor


Y que decir de la compañia o de los que se te sientan al lado:
A veces en el autobús se sientan junto a ti esta clase de personas (por lo menos a mi me ha sucedido en ciertas ocasiones)
El "Chuchento" con sus axilas apestosas y llenas de pelos (persona desaseada con sudoración excesiva en las axilas y muy mal olor)
La señora evangélica que te habla del Fin de los tiempos y el Apocalipsis
El Anciano que te cuenta sus anécdotas aburridas (aunque hay algunas chistosas xD, una vez me tocó un adorable anciano, pero aburrido)
El Ebrio que vomita en el piso del bus (Si sales muy de mañana te los puedes encontrar, aunque sucede raras veces. Esto me pasó al salir de casa de una amiga por que me había quedado en su hogar trás una super rumba)
El niño chiquito (bebé) llorando como nunca y ensordeciéndote los oidos (hay que ser comprensible en esos casos, pero hay unos que son excesivos gritones) y si estás estudiando los últimos minutitos para antes del parcial, ¡mucho peor!
Cualquier extraño con "cara de malo" o de "ladrón" que hace que te cambies de lugar o de asiento
¡Jamas se te sienta una chica hermosa al lado!


Ojo con los ladrones: A veces en los buses (ciertas rutas, como la Pance 4 y Alfonso López 6 a la altura de la calle 70 antes del round point) roban a los pasajeros. Es muy frecuente que los bandidos te quiten el móvil, el iPOD, el mp3-mp4 o cualquier cosa valiosa que lleves. Hasta ahora a mi no me han asaltado gracias a Dios, pero a una chica la despojaron de su celular y de poco dinero en el bus (Eso me lo contó un amigo que iba en ese autobus)


Y lo peor: ¡El bus es mas caro en Cali que en cualquier otra ciudad de Colombia! y a cada rato suben la gasolina. De hecho mientras que aquí se pagan $1400 por pasaje, en Pasto pagan hasta $1000 o menos y subirá en el 2008. ¡El bolsillo de un estudiante promedio como yo no da abasto para las alzas del bus a cada rato!


¿Como se pondrá esta ciudad con el MIO (Sistema de transporte masivo integrado de occidente)?. Esperemos que no sea como en Bogotá con el Transmilenio alias "Transmilleno" que también vive en sobrecupo a pesar de ser un enorme transporte


No todo es malo o apestoso, hay algo o mas bien unos algos buenos de andar en autobús:
Si vas con tus amigos, te pones a "recochar"(bromear,molestar) y a hablar con ellos ó te puedes encontrar con algún conocido durante el camino a casa


Si vas solo, puedes mirar por la ventana y distraerte mientras llegas a tu destino (eso si no eres un"elevado"-distraido por cualquier cosa- y te llegas a pasar de tu destino)


Vayas a donde vayas (o si te pierdes) el bus te cuesta lo mismo, no como en los taxis que te cobran por Km recorrido


Puedes dormir una siesta (siempre y cuando protejas tus cosas como tu maletín y si no te pasas de tu destino)


¡No se pasen de su destino si viajan en bus! Distraiganse solo lo necesario


Al menos el transporte entre los diversos pueblos (intermunicipal) es mas tranquilo, aunque si el viaje es largo, lo mas probable es que se te duerman los músculos del trasero, que te quedes dormido o que llegues super cansado o que se te pegue la espalda al asiento del bus.


Definitivamente hay muchas cosas que se le pasan por alto los de la secretaría de transito, a los de la policía de carrteras y al ministerio de transporte, ya que permiten que los choferes cometan todas esas irregularidades en cuanto al sobrecupo de los pasajeros en un vehículo. No es que no haya "plata" para comprar mas vehículos, el hecho es que no se está invirtiendo adecuadamente el dinero en la compra de vehículos para evitarse esa incomodidad de ir "de pie" sabiendo que al pagar los $1400 estás pagando por el uso de una silla al interior del vehículo.

Hay unos días tan desafortunados en que a las personas les toca irse de pie durante todo el recorrido(me ha sucedido varias veces)


Espero que la molestia que me tomé al escribir esto cree conciencia en los que utilizamos este medio de transporte tan eficaz, pero que a veces nos exaspera. Por lo pronto intentaré levantarme mas temprano para asegurar mi asiento.